L’équipe

Traduction LSFB

En janvier 2016, la fondation « L’Estacade » a choisi d’offrir à Sarah Navarro un soutien financier en lui décernant la première place à son « Prix Henri Goethals ». Cette récompense a permis la création et la diffusion du premier spectacle de la compagnie : Signé Célestine

Cette adaptation théâtrale de l’ouvrage « Le Journal d’une femme de chambre » écrit en 1900 par Octave Mirbeau est un spectacle présenté en Langue des signes de Belgique Francophone et en français.

Ce spectacle et les suivants reposent sur la volonté de réunir autant sur scène que dans le public des entendants et des sourds. Cela permet alors un riche échange entre les deux langues et les deux cultures, qui se mêlent pour raconter ensemble la même histoire.

Depuis septembre 2017 , la compagnie est devenue une ASBL ayant pour but de proposer des œuvres, notamment théâtrales, pour des publics sourds et entendants. Elle poursuit aujourd’hui ce but grâce à ses différents projets.

LES SPECTACLES DE THEATRE

En 2018, la compagnie crée son deuxième spectacle : A la frontière des rêves, adapté de “Kukunor ja unikuu” de Eero Enqvist.

En 2019, la compagnie reprend à son compte le spectacle “Flash !”, d’après “Flits !” de Wim Geysen et en propose une version bilingue, avec Sébastien Ianno et Sarah Navarro. C’est le troisième spectacle.

En 2022, « Aurore » voit le jour lors des journées du matrimoine : 1er spectacle entièrement écrit par la directrice artistique et comédienne Sarah Navarro, et en collaboration avec une nouvelle comédienne, Dani Athanassiadis.